... کاوه در آستـانه

غوطه در خودم و شعرهای احمد شاملو

... کاوه در آستـانه

غوطه در خودم و شعرهای احمد شاملو

کودک در پرو

از آن‌جا که ستون پشتش خمیده‌ است

ار آن‌جا که کارش از فریاد گذشته است

ار آن‌جا که گندی مهوع دارد

از آن‌جا که ناتوان‌تر از آن است

که بتواند زیست

بی‌گمان نظامی نیز که سبب‌ساز این معصیت است

دوامی چندان نتواند داشت

از آن‌جا که ستون پشتش خمیده است

توجیهات شما نیز راست نیست

از آن‌جا که کارش از فریاد گذشته است

با فریاد خاموشش نتوانید کرد

نظام شما را نیز یکسر گندی چنان مهوع است

که از این بیش نتواند زیست

به همان آسمانی سوگند

که کودک را بدان راه نخواهد بود.

                                           اریک فرید (ترجمه‌ی شاملو)

نظرات 1 + ارسال نظر
نسیم دوشنبه 23 آذر 1383 ساعت 01:25 ب.ظ

تولدش مبارک

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد